Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch gesagt...

Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch gesagt...

Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch verstanden habe und es war super peinlich

Mexiko vs Argentinien: Essensbegriffe-Missverständnisse Rumpfsteak: Entraña (Argentinien) vs Arrachera (Mexiko) Avocado: Palta (Südamerika) vs Aguacate (Mexiko/Zentralamerika) Milchkaramel: Dulce de leche (Argentinien) vs Cajeta (Mexiko) „Cajeta“ in Argentinien bezieht sich auf einen bestimmten Teil, was möglicherweise peinlich sein könnte

Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch verstanden habe und es war super peinlich
Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch verstanden habe und es war super peinlich

1. Asado Traditionelles argentinisches Barbecue, ein Festmahl von gegrilltem Rindfleisch, Schweinefleisch, Rippen, Würsten und anderen Fleischsorten auf einer Grillplatte oder über offenem Feuer.

Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch verstanden habe und es war super peinlich
Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch verstanden habe und es war super peinlich

2. Chimichurri Eine grüne Soße aus gehacktem Petersilie, Oregano, Zwiebeln, Knoblauch, Chiliflocken, Olivenöl und einem Hauch Zitrone oder Essig, oft als Beilage für gegrilltes Fleisch verwendet oder als Marinade.

Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch verstanden habe und es war super peinlich
Gerade aus einem argentinischen Restaurant herausgekommen: 3 Wörter, die ich falsch verstanden habe und es war super peinlich

3. Provoleta Die argentinische Version von gegrilltem Provolone-Käse, normalerweise in dicke Scheiben geschnitten, mit Oregano oder getrocknetem rotem Pfeffer gewürzt und gebraten, bis er außen knusprig und innen geschmolzen ist, serviert mit scharfer Sauce und knusprigem Brot.

4. Empanadas Ein gefüllter Teig, der entweder frittiert oder gebacken werden kann. Die Füllungen variieren je nach Region und können salzig wie Huhn, Ziegenfleisch, Käse usw. oder süß wie Marillenkonfitüre, Süßkartoffelpaste usw. sein.

5. Humita en chala Hauptsächlich aus frischem Mais hergestellt, mit gerührtem Mais, Zwiebeln, Gewürzen und Ziegenkäse vermengt, in Maisblätter gewickelt und dann gedämpft oder gekocht.

6. Matambre Arrollado Ein argentinischer Flankensteak, gefüllt mit Gemüse, hartgekochten Eiern, Kräutern und Oliven, gerollt und dann gebraten, gegrillt oder gebacken, um ein reichhaltiges Texturgefühl zu bieten.

7. Milanesa Die argentinische Version eines panierierten Schnitzels, aus zugeschlagenem Rind- oder Hähnchenfleisch bestehend, das in Semmelkrumen eingerollt wird, normalerweise zum Mittagessen gegessen, oft mit gebratenen Eiern, Käse, Schinken und Tomatensauce serviert.

8. Choripán Ein klassisches argentinisches Straßenessen, ein Sandwich aus Schweine- und Rindwurst in einem knusprigen Brötchen, normalerweise mit verschiedenen Beilagen serviert.

9. Carbonada Ein Eintopf aus verschiedenen Gemüsen und Fleischsorten, normalerweise in einem gebackenen Kürbis serviert, wodurch die Aromen des Eintopfs mit dem Kürbis kombiniert werden, um einen reichhaltigeren Geschmack zu erzeugen.

10. Medialunas Die argentinische Version von Croissants, halbmondförmig geformt, dicht in Textur, normalerweise zum Frühstück mit Kaffee serviert.

11. Dulce de leche Eine dicke, süße Soße, die durch langsame Erhitzung von verdünntem Konfitüre gemacht wird, häufig in Kuchen, Keksen oder als Topping für Eiscreme und Crêpes verwendet.

12. Yerba mate Ein Kräutertee aus den Blättern und jungen Stielen der Yerba mate-Pflanze, traditionell aus einem Grog mit einem Metalltrank getrunken, ein traditioneller Trank in Argentinien und Lateinamerika.

Choose a language: